- Chúng tôi muốn sòng phẳng vì điều này. Để sau này không có sự hiểu lầm. Điều quan trọng nhất là sự tôn nghiêm. Tôi có thể hứa với anh rằng trong thời gian anh ở đây, chúng tôi sẽ không thông báo thông tin nào với bất kỳ ai. Có nghĩa là, không có người bạn của anh từ New York hoặc bất kỳ đâu xuất hiện ở đây mà không được báo trước, hoặc nếu xuất hiện họ sẽ phải cho thây lòng tôn trọng cần thiết của mình, về vân đề người liên lạc của anh, anh trai tôi và tôi đã thảo luận kỹ, chúng tôi có thể giúp anh.
Geraci nói:
- Rất cảm ơn các anh.
Momo Barone và Renzo Sacripante đã tìm được những người mà họ tin tưởng để làm việc này. Augie nói:
- Những gì anh cần làm là cực kỳ cẩn trọng trong vòng ba ngày. Cả tôi lẫn Joe đều đã cử người theo sát mấy kẻ ở đây, có nghĩa là đừng bao giờ đi khỏi tầm mắt của họ, đừng bao giờ. Nếu chúng phải đi tiểu, sẽ có người lo cho chúng. Anh có những bí mật của riêng mình, sẽ thật không may nếu chúng nghe được. Chúng là những kẻ đáng tin, nên đừng lo lắng quá. Sẽ không giống những gì anh thấy như một tình huống lý tưởng, nhưng trong tình huống này thì
nên như thế. Hãy hỏi nếu anh có thắc mắc gì.
Nick lắc đầu.
Carlo Tramonti nhoài người và đặt một tay lên vai Nick, siết chặt nó như thể một người ông kiểm tra cơ bắp của cháu mình. Ông ta nói:
- Anh có vẻ lực lưỡng đấy- Có lẽ chúng ta sẽ trở thành bạn trong thời gian tới. Bây giờ thì vẫn chưa phải. Chúng ta bây giờ là những người cùng chung chí hướng. Chúng tôi phải giải quyết sự thiếu tôn trọng mà Michael Corleone đã tạo ra. Tình huống mà tôi có với chính phủ lẽ ra đã không bao giờ xảy ra nếu Bud Payton là Tổng thống. Chúng tôi chấp nhận điều này. Mối bất hòa của chúng tôi với Corleone cũng không phải là điều mà anh cần quan tâm. Chúng tôi sẽ không hỏi anh bất kỳ điều gì liên quan. Lời khuyên của tôi là, anh càng ít tò mò càng tốt. Chúng tôi cũng muốn anh hiểu, tôi làm việc với Vito Corleone, làm ăn với ông ta trong vài vụ và tôi nhìn thâV anh, Nick, củng là một trong những kẻ tham gia đường dây đó. Tôi rất vui có thể làm việc với anh. Tôi đánh giá rất cao sự giúp đỡ của anh dành cho chúng tôi để lật đổ ông trùm của cả Gia đình - nếu, Chúa tha thứ, nếu có điều gì xảy ra với Corleone. Nếu có gì đó xảy ra, ai có thể đảm nhiệm tất cả? Chúng tôi đã nghĩ đến vài người nhưng câu trả lời là không ai cả. Anh băng qua những con phố ở Brooklyn như một anh hùng đến để cứu thế. Chúng tôi có hai điều kiện. Một là anh không được nói bất kỳ lời nào về những gì anh thấy ở Louisiana ở bên ngoài Louisiana. Hai là anh phải làm việc cho chúng tôi khi anh ở đây. Những điều đơn giản, những điều mang lại những thứ khác tốt đẹp hơn, dù nhiều hay ít cho đường dây làm ăn của anh em chúng tôi. Điều này không là gì cả với một người tài năng như anh.
Nick chấp nhận mọi thứ. Hắn và ba anh em nhà Tramonti ôm nhau. Họ xẻ ra từng miếng thịt lợn nướng và bắt đầu ăn. Máu vẫn chảy ra từ con lợn xuống đống than hồng phía dưới, cái xiên thịt tiếp tục quay đều đều.
Sau đó Augie và Nick lên một trong những chiếc thuyền lớn gắn quạt gió ở phía sau. Họ gọi chúng là những chiếc thuyền vượt đầm lầy. Hai người này quả là một cặp kỳ lạ, ngồi bên nhau trên thuyền, mặc áo vest, đại diện cho sự khác biệt rõ ràng giữa một người Italia - Mỹ bình thường và một người lùn tịt.