"Tôi không định làm gì ngu ngốc," Machiavelli bình thường nói. "Tôi đã hứa với chủ nhân của tôi, và tôi sẽ thực hiện nó:tôi sẽ đánh thức những con quái vật kia và thả chúng vào thành phố."
"Nhưng ông không thích, đúng không?"
Machiavelli nhìn nhanh Billy một cái.
"Ý tôi là, khi nhìn những thứ trong xà lim, tôi không chắc có muốn chúng đi lang thang trong thành phố không," the Kid nói, giọng không hơn thì thầm là bao nhiêu. "Chúng đều là những kẻ ăn thịt và uống máu đúng không?"
"Tôi chưa bao giờ gặp một con quái vật ăn chay," Machiavelli nói. "Nhưng đúng, hầu hết chúng đều là những kẻ ăn thịt. Nhiều con khá giống người, nhưng chúng lấy năng lượng từ giấc mơ và ác mộng đấy."
"Ông có muốn thả chúng vào San Francisco không?" Billy bình tĩnh hỏi.
Machiavelli giữ im lặng nhưng ông ta lắc đầu và môi cong lên tạo thành khẩu âm một từ ông không dám nói lớn. Không.
"Nhưng tôi có thể nói ông đang toan tính gì đó," Billy nói thêm.
"Sao cậu nói thế?" Machiavelli hỏi kèm một nụ cười mờ nhạt.
"Dễ." Đôi mắt xanh lam của người Mỹ bất tử sáng lên trong bóng tối. "Ông dễ hiểu mà. Ông sẽ không thể sống sót ở Miền Tây đâu."
Machiavelli chớp mắt ngạc nhiên. "Tôi đã sống ở nhiều nơi nguy hiểm hơn Mỹ thế kỷ mười chín, và tôi làm thế bằng cách giữ khuôn mặt không biểu lộ cảm xúc và không phát biểu linh tinh."
"Ờ, nhưng chính vì thế mà ông phạm lỗi đó, Machiavelli."
"Gọi tôi là Niccolo. Hãy dạy tôi xem nào, cậu trai trẻ."
Billy cười vui sướng, khoe hàm răng vâu. "Tôi chưa bao giờ nghĩ mình có gì để dạy cho ông."
"Ngày nào chúng ta ngừng học sẽ là ngày chúng ta toi đời."
Billy xoa hai tay vào nhau lanh lợi. "Vậy tôi đúng khi nói ông là một người tò mò - chuẩn chứ, ngài Machiavelli?"
"Luôn luôn thế. Đó là một trong những nét tính cách giống nhau giữa tôi và Dee. Chúng tôi cùng tò mò quá mức. Tôi luôn tin rằng tò mò là sức mạnh lớn nhất của con người."
Billy gật gù. "Tôi cũng luôn tò mò. Thế nên tôi gặp nhiều rắc rối," anh ta nói thêm. "Giờ, nếu ông nhìn nhanh ra đằng sau ông..."
Machiavelli liếc nhìn sau vai, thấy Josh, Dee và Dare đi theo.
"Rõ ràng cậu nhóc đang sửng sốt và sợ hãi..." Billy vẫn nhìn thẳng phía trước.
Josh Newman đang đi theo sau hai người bất tử, mắt và miệng mở rộng hơn khi đi từ xà lim này qua xà lim khác thấy những sinh vật mới lạ. Cậu sợ - rõ ràng thế. Những cuộn khói vàng kim bốc ra từ tóc tai và lỗ mũi cậu, và cả hai tay đều đeo găng vàng.
"Dee không hứng thú gì với những sinh vật này, vì ông ta thu thập chúng và biết cái gì ở đây," Billy nói tiếp, "Virginia cũng không hứng thú gì, vì cô ấy hoặc từng chiến đấu với chúng trước đây hoặc biết cây sáo Elder của cô ta có thể bảo vệ cô ta." Anh ta nghiêng đầu sang một bên nghĩ ngợi. "CŨng có thể cô ta biết cô ta còn nguy hiểm hơn chúng."
"Tôi chỉ nghe qua về cô ta thôi," Machiavelli nói. "Cô ta có tệ như người ta nói không?"