"Tôi xin lỗi," Prometheus đột nhiên nói.
"Ông không việc gì phải xin lỗi cả," Perenelle nói. "Scathach đúng: chết chóc và hủy diệt theo chân chúng tôi ngần ấy thế kỷ. Mọi người chết vì chúng tôi - chết để cứu chúng tôi, bảo vệ chúng tôi, chết vì họ biết chúng tôi." Khuôn mặt bà đột nhiên hằn in nỗi đau. "Qua hàng đó năm bà đã tự tạo một vỏ bọc bảo vệ bà khỏi những cảm xúc về những cái chết và những nỗi đau, nhưng có những lần - như lúc này - khi lớp vỏ vỡ ra và bà cảm thấy bà có trách nhiệm cho mọi sự mất mát.
"Nhưng bà đã cứu rất, rất nhiều người, Perenelle ạ."
"Tôi biết," Nữ Phù thủy đồng tình, mắt bà vẫn hướng về Nicholas. "CHúng tôi giữ chân những Elder đen tối, chúng tôi chống lại Dee và Machiavelli và đồng bọn trong hàng thế kỷ." Bà động đậy chút để nhìn những sinh vật từng tồn tại đang biến mất ở gần xe hơn. "Và chúng tôi chưa làm xong. Prometheus, ông không thể để chúng tôi chết ở đây."
"Tôi đang lái nhanh nhất có thể." Dòng mồ hôi màu đỏ rỉ trên khuôn mặt Elder. "Nhưng tôi chỉ có thể giữ thế giới này tồn tại trong một chốc nữa..." Bên ngoài những đám mây mang mùi muối dày lên, phủ lấy chiếc xe, và Prometheus bật cần gạt lên để xua chúng đi. "Chúng ta tới gần rồi," ông nói, và rồi khi họ rời Vương quốc bóng tối và trở lại Mũi Reyes, đám sương mù bay đi và thế giới hiện ra với màu sắc tươi sáng khiến mắt họ đau khi nhìn lên. Elder đạp chân phanh khiến chiếc xe dừng đứng trên con đường đất. Ông tắt máy và trèo ra ngoài. Ông chống tay vào nóc xe và quay lại nhìn đám sương mù, nhìn chúng vặn xoắn thành những sợi chỉ mảnh.
Ông dành cả cuộc đời tạo ra thế giới này, hình thành nó. Đó là một phần của ông. Nhưng giờ Vương quốc Bóng tối của ông đã sụp đổ thành hư không, luồng điện của ông yếu ớt, ký ức của ông bị đầu lâu pha lê hút lấy, và ông biết ông không bao giờ có thể tái tạo nổi nó. Trong giây phút đám sương mù bay đi, để lại cho ông hình ảnh cuối cùng về vương quốc bóng tối xinh đẹp và thanh bình của ông...
Mất rồi.
Prometheus chui lại vào xe và quay qua nhìn Perenelle và Nicholas. "Vậy là sắp tới phút cuối rồi hả? Abraham có nói về chuyện này."
"Sớm thôi," Perenelle nói. "Nhưng không phải lúc này. Chúng ta còn phải làm một việc nữa."
"Bà luôn biết cách kết thúc mọi việc."
"Luôn luôn," bà tự tin nói.
VỊ Elder thở dài. "Bà có thể Nhìn thấy trước."
"Đúng, nhưng còn hơn thế nữa. Tôi đã từng được người khác nói cho nghe." Bà nhìn Prometheus, đôi mắt xanh của bà sáng lên trong bóng tối. "Nicholas tội nghiệp của tôi: số phận của ông ấy đã được định đoạt khi người đàn ông một tay bán cho ông ấy cuốn Codex. Cuốn sách đã thay đổi cuộc đời ông - của cả hai chúng ta - và chúng tôi cùng nhau thay đổi lịch sử nhân loại. Khi tôi còn là một đứa bé, và trước khi Nicholas được sinh ra, cũng người đàn ông đó đã cho tôi thấy trước tương lai của tôi và của thế giới này. Không phải tương lai chắc chắn như thế, nhưng là một trong số những khả năng của nó. Và qua nhiều năm, tôi đã thấy rất nhiều khả năng trở thành sự thực. Người đàn ông cụt tay đó đã nói với tôi những gì cần xảy ra - những gì tôi phải làm, những gì chống tôi sẽ phải làm - nếu muốn nhân loại sống sót. Ông ta đã điều khiển chúng ta qua hàng thiên niên kỷ, sống và di chuyển quanh chúng ta - tất cả chúng ta. THậm chí cả ông nữa, Prometheus ạ."