Ông Fudge nói vọng xuống hàng ghế:
- Thôi được, cuối cùng, bị cáo đã có mặt, chúng ta hãy bắt đầu. Quí vị đã sẵn sàng chưa?
- Thưa ngài, rồi ạ.
Harry nhận ra ngay cái giọng háo hức vừa đáp. Ông anh Percy của Ron đang ngồi ở cuối băng ghế đầu tiên. Harry nhìn Percy, trông mong một dấu hiệu nhận biết nó từ Percy, nhưng chẳng có gì hết. Đôi mắt Percy ẩn đằng sau cặp kính gọng sừng đang dán chặt vào tờ giấy da của anh ta, một cây viết lông ngỗng đang lăm le thi hành nhiệm vụ trong tay.
Ông Fudge cất tiếng nói ngân nga, và Percy bắt đầu ghi chép ngay tức thì.
- Phiên tòa Kỷ luật ngày mười hai tháng tám xét xử vụ vi phạm của Harry James Potter, ngụ tại số Bốn, Privet Drive, Little Whinging, Surrey, căn cứ theo Đạo luật Giới hạn Hợp lý dành cho Phù thủy Vị thành niên và Đạo luật Quốc tế về Bảo mật. Người thẩm vấn gồm: ông Cornelius Oswald Fudge, Bộ trưởng Bộ Pháp Thuật; bà Amelia Susan Bones, giám đốc Sở Thi hành Luật Pháp thuật; bà Dolores Jane Umbridge, Bí thư cao cấp của Bộ trưởng. Thư ký Phiên tòa: Percy Ignatius Weasley...
- ... Nhân chứng bào chữa, Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Một giọng nói lặng lẽ thốt ra từ đằng sau Harry khiến nó quay phắt đầu lại suýt nữa là trật cổ. Cụ Dumbledore đang bình thản sải bước ngang qua phòng xử án trong bộ áo thụng dài màu xanh thăm thẳm của bầu trời nửa đêm, nét mặt thanh thản tuyệt vời. Bộ râu và mái tóc của cụ rất dài và bạc phơ phản chiếu ánh đuốc khi cụ đi lên ngang tầm với Harry và ngước nhìn ông Fudge qua đôi mắt kiếng hình nửa vầng trăng đeo trễ tràng giữa chừng cái sóng mũi khoằm khoằm.
Các thành viên của Pháp Thẩm đoàn đang rù rì. Tất cả đều chú mục vào cụ Dumbledore. Một số tỏ vẻ khó chịu, những người khác hơi hoảng sợ. Tuy nhiên có hai mụ phù thủy già ngồi ở hàng ghế sau giơ tay lên vẫy chào.
Khi Harry nhìn thấy thầy Dumbledore, một tình cảm mãnh liệt dâng trào trong lồng ngực nó, một cảm xúc tràn trề hy vọng và lòng dũng cảm được tăng lên, gần giống với hiệu quả bài ca mà phượng hoàng đã từng mang tới cho nó. Nó muốn nhìn vào mắt cụ Dumbledore, nhưng cụ không nhìn về hướng nó; cụ đang tiếp tục ngước nhìn ông Fudge, người đang bối rối một cách lộ liễu. Trông ông Fudge mất bình tĩnh hết sức, ông nói:
- À... cụ Dumbledore. Ừ. Vậy là... cụ... a... ơ... nhận được... thông báo của chúng tôi... về việc thay đổi giờ giấc.. địa điểm... rồi sao?
- Chắc là không nhận được đâu.
Cụ Dumbledore hớn hở nói:
- Nhưng nhờ một sự nhầm lẫn may mắn mà tôi đến Bộ Pháp Thuật sớm tới ba tiếng đồng hồ, thành ra cũng chưa xảy ra điều gì tai hại.
- Vâng... À... Tôi nghĩ là chúng ta cần thêm một cái ghế nữa... tôi... anh Weasley, anh vui lòng...