Tin đồn về cái chết của tôi lan nhanh như cỏ dại, nên họ cử một đội đến quay phim tôi trên giường bệnh. Tôi trưng ra những vết khâu và bầm tím ấn tượng, chúc mừng các quận nhân thành công của cuộc chiến vì tình đoàn kết. Rồi tôi cảnh báo Capitol sẽ sớm thấy chúng tôi làm gì tiếp theo.
Đi bộ ngắn trên mặt đất mỗi ngày là một phần trong quá trình hồi phục của tôi. Một chiều, Plutarch đến đi cùng tôi và cập nhật tình hình hiện tại. Giờ Quận 2 đã liên minh với chúng tôi, phiến quân đang tạm dừng chiến tranh để tập hợp lại. Cũng cố các đường dây cung ứng, chăm sóc người bị thương, tái tổ chức các đội quân. Capitol, giống như Quận 13 trong Kỳ Đen tối, thấy mình bị cắt đứt hoàn toàn với bên ngoài vì nó nắm giữa nguy cơ tấn công kẻ thù bằng hạt nhân. Khác với Quận 13, Capitol không ở thế có thể thay đổi chính mình mà tự cung tự cấp.
“Ồ, thành phố đấy có thể cầm cự một thời gian,” Plutarch nói. “Chắc chắn là họ có nguồn dự trữ khẩn cấp. Nhưng điểm khác biệt quan trọng giữa quận 13 và Capitol là kỳ vọng của người dân. Quận 13 vốn quen với khổ sở rồi, trong khi ở Capitol, người ta chỉ biết có mỗi Panem et Circenses”
“Là gì ạ?” Tôi nhận ra từ Panem, tất nhiên rồi, nhưng phần còn lại thì chả hiểu gì.
“Đây là một câu châm ngôn từ hàng ngàn năm trước, được viết bằng tiếng Latin về một nơi trên là Rome.” Ông giải thích. “Panem et Circenses tức là ‘Bánh mì và Rạp xiếc’. Tác giả câu châm ngôn muốn nói rằng để được no bụng và giải trí cho đã thì người dân nơi ấy phải đổi lại bằng việc từ bỏ trách nhiệm chính trị, và vì thế là cả quyền lực của mình. ”
Tôi nghĩ về Capitol. Thức ăn thừa mữa. Trò giải trí tột bật. Đấu trường Sinh tử. “Ra đó là vai trò của các quận. Cung cấp bánh mì và rạp xiếc.”
“Phải. Và chừng nào điều đó còn tiếp diễn thì Capitol còn kiểm soát đế chế nhỏ của nó. Giờ cái đế chế ấy chẳng cung cấp gì cả, ít nhất là theo tiêu chuẩn người dân vốn quen,” Capitol nói. “Chúng ta thì có thực phẩm và tôi định thu xếp làm một ĐTT giải trí mà chắc chắn sẽ được yêu thích. Xét cho cùng, ai cũng thích đám cưới.”
Tôi chết đứng giữa đường, nôn nao nghĩ đến việc ông đang đề xuất. Bằng cách nào đó tổ chức một đám cưới tréo ngoe cho Peeta và tôi. Từ khi quay về tôi vẫn không thể đối mặt với tấm kính một chiều và, theo yêu cầu của riêng tôi, chỉ nhận tin tức cập nhật về tình hình Peeta từ Haymitch. Ông nói rất ít về chuyện đó. Những phương pháp khác nhau đang được áp dụng. Sẽ chẳng bao giờ thực sự có cách chữa trị cho cậu. Và giờ họ còn muốn tôi cưới Peeta để làm ĐTT ư?
Plutarch vội vàng trấn an tôi. “Ồ không, Katniss. Không phải đám cưới của cô đâu. Là của Finnick với Annie. Cô chỉ cần có mặt, giả vờ vui mừng cho họ là được.”
“Đó là một trong số ít việc tôi sẽ không phải giả vờ, ông Plutarch ạ,” tôi bảo ông.