- Vậy là người sói có nhiều kẻ thù lắm à?
- Chỉ có một kẻ thù duy nhất thôi.
Tôi nhìn Jacob một cách nghiêm nghị, cố làm ra vẻ than phục tài kể chuyện của cậu bé, hòng che giấu thái độ nôn nóng.
- Vậy nên – Jacob tiếp tục kể - bọn người máu lạnh là kẻ thù muôn thuở của bọn em. Nhưng đến thời của ông cố thì điều này lại khác. Bọn chúng không còn đi săn theo bản tính nữa. .. nói chung, bộ tộc của em tin rằng chúng đã không còn nguy hiểm. Vì lẽ đó, ông cố mới thỏa thuận với chúng. Nếu chúng không đặt chân vào lãnh địa của bọn em thì bọn em sẽ không giao chúng cho người mặt trắng – Nói rồi, Jacob nháy mắt với tôi.
- Nếu họ không còn nguy hiểm nữa thì tại sao…? – Thật lòng tôi rất muốn hiểu đến nơi đến chốn, nhưng vẫn cố không để lộ ra cho Jacob thấy rằng tôi đang quan tâm tột đọ đến điều ấy.
- Vì… nếu con người cứ quẩn quanh bên bọn người máu lạnh đó thì thể nào cũng gặp rủi ro, thậm chí ngay cả khi chúng ta đã được giáo hóa để sống hòa đồng trong đời sống thị tộc. Chị không biết đâu, để tồn tại, chúng có thể trở nên cực kỳ hung bạo… - Jacob gằn từng tiếng như đã cân nhắc một cách kỹ lưỡng trước khi nói ra.
- Em nói “giáo hóa” có nghĩa là sao?
- Nghĩa là chúng không được phép săn người. Và vì vậy, chúng sẽ phải săn thú…
Tôi cố hỏi với giọng dửng dưng:
- Vậy, với nhà Cullen thì sao? Họ cũng giống những người máu lạnh mà ông cố em gặp hả?
- Không – Jacob dừng lại một cách đột ngột – Chúng chính là người máu lạnh. Tuông như đã đọc được nỗi sợ hãi hiện lên trên mặt tôi, Jacob mỉm cười hài lòng và tiếp tục kể:
- Giờ thì chúng đã có nhiều đồng bọn hơn, đó là một người đàn ông và một người phụ nữ, nhưng mà máu lạnh vẫn cứ là máu lạnh. Thời ông cố em, kẻ cầm đầu có tên là Carlisle. Hắn sống ở đây và đã bỏ đi trước khi người của chị đến – Jacob cô giữ cho sắc mặt thật nghiêm nghị, nhưng không khó khăn gì để thấy là cậu bé đang rất muốn mỉm cười.
- Nhưng rốt cuộc họ là ai? – Không dằn được, tôi lại hỏi – Người máu lạnh, thực chất là gì?
Jacob thoáng mỉm cười, đáp:
- Là những kẻ chuyên đi uống máu – Cậu bé lặp lại bằng một giọng nói lạnh như băng – Người của chị vẫn gọi là ma-cà-rồng.
Tôi thẫn thờ dõi mắt theo những con sóng… Sau câu trả lời của Jacob, tôi không biết mặt mình hiện đang ra sao nữa.
- Chị nổi da gà rồi kìa – Cậu bé mỉm cười một cách đắc ý.
- Em kể chuyện rất hay – Tôi khen ngợi Jacob, mắt vẫn không rời những ngọn sóng. - Sợ thật đấy, phải không chị? Thế nên bố em không muốn bọn em kể điều đó với bất cứ ai.
Tôi vẫn chưa kiềm chế được cơn chấn động về cảm xúc của mình.
- Em đừng lo. Chị sẽ không để lộ chuyện này đâu.
- Hình như em đã làm trái với giao ước – Jacob bật cười.
- Chị sẽ mang theo bí mật này xuống mồ- Tôi hứa với cậu bé và thoáng rùng mình. - Em nói nghiêm túc đấy, chị đừng để cho bác Charlie biết. Bác ấy hẳn là sẽ nộ khí xung thiên với bố em khi biết là từ ngày bác sĩ Cullen đến làm việc ở bệnh viên, bọn em tuyệt không còn đến bệnh viện nữa.