− Không ai nghe nói về anh ấy nữa sao? - Mark hỏi khẽ .
− Không. Alain và em đến gặp người đại diện của Lucien, anh ta cũng bất ngờ như chúng em.
− Lạ thật . Cảnh sát có phát hiện ra điều gì không?
− Không. Các bệnh viện và nhà xác cũng thế . Alain còn tiếp tục kiểm tra các nơi ấy một thời gian dài, sau khi em rời Paris và trở về nhà ở Mỹ . Nhưng chẳng tìm thấy dấu vết gì .
Mark dựa vào đệm ghế, giây lát sau anh hỏi, vẻ thận trọng:
− Cô có thể nghĩ ra lý do gì làm Lucien có thể muốn sắp dặt chuyện mất tích này không?
− Không, hoàn toàn không, anh Mark ạ . Anh ấy không phải loại người như thế, anh ấy là người trọng danh dự . Lucien là người chính trực hơn tất cả những người em đã biết . Hoặc đang biết .
− Thôi được, tôi tin vào sự đánh giá của cô - Lặng im giây lát, rồi anh hỏi - Từ ngày ấy cô có trở lại Paris lần nào không?
Jessica lắc đầu:
− Không chắc em đã đi dự tiệc . Với em, Paris không chứa những kỷ niệm hạnh phúc, anh Mark ạ . Em chẳng thích chuyến đi này .
− Tôi nghĩ thế này . Tôi có thể thay đổi kế hoạch . Cô có muốn tôi đi cùng vào tháng Sáu không? Để biểu lộ sự trìu mến với cô? - Anh nói .
Giật mình vì lời đề ngghị ấy, cô há hốc miệng không thốt nên lời . Cuối cùng, cô trả lời:
− Anh đi để động viên em phải không?
− Nếu cô muốn tôi làm thế .
Jessica im lặng . Cô và Mark thực sự là những người bạn tốt, cô đã thiết kế vài ngôi nhà và văn phòng cho anh, và họ đã trở nên thân thiết . Anh muốn giúp cho chuyến đi Paris của cô nhẹ nhõm hơn, làm cô thở phào:
− Cảm ơn anh đã có một cử chỉ đẹp và rộng rãi như thế . Em rất cảm kích, anh Mark ạ, thực sự cảm kích - cô thở dài nhẹ - Em rất yêu quý bà Anya Sedgwick, bà có ảnh hưởng tuyệt vời đến đời em, nhưng em không biết là ... - Cô lắc đầu vài lần và nhìn anh, vẻ bơ vơ.
− Đôi khi có người đi cùng sẽ biến một chuyến đi khó khăn thành nhẹ nhõm hơn. Vả lại, tôi cũng cần đi Paris vì tôi hy vọng sẽ quay một phần bộ phim sắp tới tại đó .
− Vâng, em còn chưa có quyết định cuối cùng về việc đi dự tiệc của bà Anya. Tối hôm thứ Bảy lúc về đến nhà em đã thấy thiếp mời ở đấy rồi . Nhưng dù em quyết định thế nào, anh cũng sẽ là người biết đầu tiên.
Mark mỉm một nụ cười ấm áp, lòng anh tràn ngập tình yêu thương với cô. Song anh băn khoăn vì sao anh lại đột nhiên lách khéo vào đời cô như thế . Về phần Jessica, cô cũng phân vân tự hỏi liệu cô có đủ gan góc đến Paris để đương đầu với quá khứ không. Cô hoàn toàn không biết.
Chương 04
Cuộc đời cô đã thay đổi . Thay đối phi thường . Chỉ trong một sớm một chiều . Suốt mấy ngày gần đây, cô cảm thấy cứ như đi trên mây. Cô náo nức và tràn ngập mong đợi, một điều không có từ nhiều năm nay.
Sự thay đổi trong cô bắt đầu từ hôm thứ Sáu tuần trước, lúc cô về phòng làm việc sau bữa ăn trưa. Trên bàn cô có một chiếc phong bì của FedEx giử từ Paris. Hoang mang mất một lúc, cô bóc và rút thứ bên trong chiếc phong bì màu trắng ra. Tên cô viết bằng lối thư Pháp rất đẹp, làm cô hiểu ngay lập tức đây là thiếp mời . Lúc rút tấm giấy mời ra, cô hồi hộp lướt nhanh rồi đọc từng cữ một . Thật tuyệt vời được mời đến dự dịp lễ đặc biệt này của bà Anya.