- Nếu như vậy, phiền Lâm nữ hiệp lưu lại đây săn sóc Tô Tiểu Bình, để tại hạ một mình lên đỉnh Lôi Phong tìm thảo dược.
- Không được đâu, chúng ta cùng đi một lượt, vì Tô Tiểu Bình chỉ còn bảy ngày nữa là phải có thảo dược, nếu một mình thiếu hiệp ra đi thì không tài nào trở về nhà kịp.
- Vậy Lâm nữ hiệp tính bao giờ mới lên đường?
- Ta đã chuẩn bị đâu đó xong xuôi, thiếu hiệp chỉ cần bế Tô Tiểu Bình ra ngoài là khởi hành ngay. Đông Bích gật đầu tán thành rồi lập tức vào bế Tô Tiểu Bình đi ra ngoài mật thất. Cả hai ra đến đại đình Sa Mạc cung, trước sân đã có bốn tuấn mã đứng chực trước bệ thềm. Hai con để cho Lâm Thi và Đông Bích cỡi còn hai con tải trên lưng đầy đủ hành lý vật dụng nước và thực phẩm rất đầy đủ cho cuộc hành trình. Đông Bích rất hài lòng, chàng đặt Tô Tiểu Bình lên yên rồi lên ngồi sau. Lâm Thi cho ngựa đi trước để dẫn đường. Cả hai cố ra roi cho ngựa phóng nhanh để chóng thâu ngắn đoạn đường đến Thiên Sơn. Hai người ngày đi, đêm nghỉ, vó ngựa lướt thoăn thoắt. Ngày thứ sáu họ đã vượt vùng sa mạc mênh mông. Khi ánh chiều tà vừa chếch bóng, cả hai đã đến chân núi Thiên Sơn, về phía Nam ngọn Lôi Phong. Dưới chân núi Thiên Sơn là một rừng tòng, cây lá sum sê, hai người tìm một bóng cây rậm mát, đặt Tô Tiểu Bình nằm dựa lưng lên bọc hành lý. Sau khi ăn uống nghỉ ngơi, Đông Bích nhìn lên đỉnh Lôi Phong cao ngất rồi quay sang Lâm Thi trầm giọng :
- Bây giờ Lâm nữ hiệp hãy ở lại đây săn sóc dùm Tô Tiểu Bình để một mình tại hạ lên đỉnh Lôi Phong tìm dược thảo, không biết nữ hiệp nghĩ sao? Lâm Thi thở ra một hơi dài, rồi giọng buồn đáp :
- Lôi Phong là một ngọn núi cao nghi ngút chín tầng mây, đường núi lại chông gai hiểm trở, ngựa cũng khó lòng lên được, ta đành phải lưu lại đây vì Tô Tiểu Bình cũng không thể đi đứng gì được. Vậy thiếu hiệp hãy bảo trọng thân thể, vì Lôi Phong muôn trùng nguy hiểm.
- Lâm nữ hiệp, theo lời nữ hiệp thì chẳng lẽ đỉnh Lôi Phong có người chiếm cứ sao?
- Phải, ngày trước ta có nghe tên Man Đát, người xứ Tân Cương đến lập trại xưng vương trên đỉnh Lôi Phong vì ở đó có nhiều thảo dược quí. Về sau có người ở Sa Mạc cung đến tìm Hoàn Tiên thảo đã giết tên Man Đát trại chủ lập lại bản doanh, tự xưng là Bá chủ Lôi Phong nữa.
- Ngươi xưng Bá chủ sau này là nhân vật như thế nào?
- Tiếc thay ta không được rõ.
- Có phải thuộc nhân của Tuyệt cung hay không?
- Ta cũng không được rõ điều này.
- Có phải Hoàn Tiên thảo theo sách thần nông y thảo có chép rằng: “Hoàn Tiên thảo là một loại cỏ lá tía thanh như màu lá tía tô, cọng dài đốt ngắn, thân cỏ màu tím sậm, nhưng vì cỏ này sống trên nghìn năm nên thân mình óng ánh, như có hào quang, mùi thơm thoát ra ngát cả một vùng. Hoàn Tiên thảo lại chỉ sống trên những đỉnh núi cao. Mọc theo khe đá, về công dụng chẳng những có thể trừ được các loại tà, độc dược mà còn giúp cho công lực tăng lên gấp bội”. Cho nên cũng vì ngọn cỏ Hoàn Tiên thảo mọc trên đỉnh Lôi Phong khiến cho những tay giang hồ chiếm cứ tranh đoạt.