- Các ngươi ăn trước đi. Tả Kiếm, Tả Phi mời lơi một tiếng rồi bắt đầu múa đũa. Độc Cô Thiên gắp cho đại ca và cho mình vài miếng đồ nhắm rồi nâng chén mời :
- Đại ca, đệ xin kính đại ca ly này. Hai người ăn ít uống nhiều nên chẳng mấy chốc đã ngà ngà. Phần rượu còn lại chưa đủ cho anh em họ Tả tráng miệng. Lúc này, màn đêm đã buông xuống, tiểu trấn vẫn sinh hoạt bình thường dưới ánh đèn dầu lạc và nến sáng. Vân Long chợt nhìn thấy vầng trăng non treo lơ lửng cuối trời. Chàng chỉ cho Độc Cô Thiên xem rồi bảo :
- Ta muốn đêm nay được ngủ dưới ánh trăng trong thảo nguyên, nhị đệ nghĩ sao? Độc Cô Thiên mỉm cười gật đầu :
- Đại ca đã có nhã hứng thì chúng ta cùng đi. Gã bảo chủ quán xếp lều trại, lương thực, củi, nước uống và rượu ngon vào xe song mã rồi cả bọn khởi hành. Con đường dẫn vào thảo nguyên rộng rãi và bằng phẳng, dưới ánh trăng mờ, trông như một dải lụa ố vàng, trải dài đến tận chân trời. Bốn người lặng lẽ đi thêm vài mươi dặm, lúc này trăng đã lên gần đến đỉnh đầu, tỏa sáng vùng đồng cỏ. Vân Long mắt sáng như sao, thấy bên tay hữu, cách đường vài mươi trượng, có một mảnh đất bằng phẳng, chàng ra hiệu rồi rẽ ngang, tiến đến nơi đã chọn. Độc Cô Thiên nhanh nhẹn lấy củi trên xe xuống đốt lên, lát sau đống lửa đã cháy đều, tỏa ra ánh sáng vàng vọt chập chờn. Chiếc lều da làm theo kiểu của người Mông cũng đã được dựng lên. Cả bọn quây quần, vừa uống rượu vừa ngắm trăng. Thời tiết ở đây khác hẳn Trung Nguyên, ngày nóng, đêm lạnh. Cơn gió đêm thỉnh thoảng thổi bùng ngọn lửa. Vân Long nghe lòng sảng khoái vô cùng, chàng lấy đũa gõ vào miệng chén, cất giọng ngâm nga bài Tỳ Bà Hành :Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi, Dục ẩm tỳ bà nã thưọng thôi Túy ngọa sa trường quan mạc tiếu Cổ lai chinh chiến ký nhân hồi Dù không vận công nhưng đêm thảo nguyên vô cùng tĩnh lặng, nên giọng chàng lồng lộng vang xa. Độc Cô Thiên nghe lời thơ bi tráng không khỏi sôi sục hào khí, hắn ngửa đầu cười lớn. Tiếng cười dài thê thiết như muốn gởi đến tận vầng trăng tâm sự của mình. (mất trang) .... giúp đệ rèn luyện kiếm pháp để sau này tự tay phục hận. Độc Cô Thiên bật dậy, quỳ xuống trước mặt Vân Long lạy ba lạy :