- Ông Lee có báo cho anh khi ông ấy buồn ngủ không ?
- Có, thưa ông, ông chủ chỉ cần giật chuông .
- Và anh giúp ông ấy nằm lên giường ư ?
- Vâng, thưa ông .
- Nhưng tối hôm qua anhd di ...
- Vâng, tối thứ sáu là tối tôi được nghỉ .
- Vậy ai giúp ông Lee đi nằm ?
- Ông chủ chỉ cần giật chuông . Ông Tressilian hoặc thằng Walter sẽ giúp ông .
- Ông Lee bị tàn tật ... ông ấy có thể tự mình đi lại được không ?
- Ông chủ có thể tự mình đi lại được, nhưng rất khó khăn . Ông bị bệnh thấp khớp .
- Ông ấy có đi sang các phòng khác lúc nào không ?
- Không, thưa ông . Ông chủ chỉ cần ngồi trong phòng của mình, một căn phòng sang trọng và sáng sủa .
- Anh nói rằng ông ấy ăn vào lúc bảy giờ ư ?
- Vâng, thưa ông . Sau đó tôi dọn khay đi và đặt lên bàn một chai rượu xê
- ky và hai chiếc cốc .
- Tại sao ?
- Vì lệnh của ông chủ là như vậy .
- Thường ngày ông ấy có dùng rượu xê
- ky không ?
- Thỉnh thoảng thôi . Ông chủ cấm người nhà không được đến thăm mình vào buổi tối, khi cần gặp ai thì ông cho gọi lên . Thường thì ông chủ sai tôi mời vợ chồng cậu Alfred lên sau bữa ăn, cũng có khi chỉ một người trong số họ .
- Nhưng tối hôm qua anh không mời người nào lên chứ ?
- Không, vì ông chủ không ra lệnh .
- Ông ấy có đợi ai tới không ?
- Nếu có thì chính ông chủ gọi người ấy lên .
- Chắc chắn là như vậy . Horbury nói tiếp:
- Khi đã xếp đặt xong, tôi chúc ông Lee ngủ ngon và tôi đi ra . Poirot hỏi:
- Anh có cho lửa trong lò sưởi cháy đều trước khi đi không ? Người hầu ngập ngừng rồi nói:
- Cái đó thì không cần thiết , thưa ông . Lửa cháy rất tốt .
- Ông chủ có thể tự mình cời than được không ?
- Ô! Không , thưa ông . Cậu Harry sẽ cho thêm củi vào lò .
- Ông Harry ở bên người cha lúc anh thu dọn bát đĩa mang đi ư ?
- Vâng, thưa ông . Khi tôi đi ra thì gặp cậu ấy vào .
- Theo anh thì thái độ của hai cha con họ như thế nào ?
- Cậu Harry thì rất vui vẻ . Cậu ấy ngả đầu ra đằng sau mà cười .
- Còn ông Lee thì sao ?
- Ông chủ có vẻ bình tĩnh và có vẻ đang nghĩ ngợi .
- Tốt . Horbury, tôi muốn hỏi anh chuyện khác . Anh có thể nói cho chúng tôi biết những viên kim cương trong két sắt của ông Lee hiện nay ở đâu không ?
- Kim cương ư ? Tôi chưa hề nhìn thấy kim cương .
- Ông Lee giữ trong két của mình những viên kim cương chưa chế tác . Chắc chắn là anh đã nhìn thấy ông ấy cầm ở trên tay chứ ?
- Những viên kim cương ấy đã bị đánh cắp mất rồi . Horbury kêu lên:
- Thưa ông, tôi hy vọng là ông không nghi cho tôi lấy những cái đó chứ ?
- Tôi không hề tố cáo anh
- Johnson nói
- Nhưng anh có thể cung cấp cho chúng tôi những tin tức để tìm ra chúng .
- Về vấn đề những viên kim cương ấy ư , thưa ông ? Hay về vụ giết người ?
- Cả hai . Horbury suy nghĩ . Anh ta liếm môi và nhìn xung quanh .
- Tôi không thể nói gì được, thưa ông . Poirot hỏi anh ta bằng giọng khuyến khích:
- Nào, trong khi làm việc, chắc hẳn anh cũng đã được nghe những mẩu chuyện có ích cho chúng tôi chứ ?