- Stephen trả lời .
- Cô Estravados có tới gặp ông trong phòng nhảy không ?
- Ddại tá Johnson hỏi .
- Không . Tôi đợi cô cho đến khi có tiếng ồn ào ở trên lầu dội xuống . Tôi chạy vào phòng xép và lên thang gác để xem đã có chuyện gì xảy ra . Tôi giúp ông Harry Lee phá cánh cửa .
- Đó là những cái ông có thể nói với chúng tôi ư ?
- Đó là tất cả . Hercule Poirot cúi xuống trước mặt người trẻ tuổi và nói:
- Ông Farr, chúng tôi cho rằng, nếu muốn, ông có thể cho chúng tôi biê"t nhiều điều bổ ích .
- Thế nào ?
- Stephen ngạc nhiên hỏi lại .
- Ông có thể cho chúng tôi biết những điều quan trọng hơn trong vụ này ... đó là tính cách của ông Simeon Lee . Chắc hẳn cha ông đã nói nhiều với ông về ông Lee . Ông Lee là loại người như thế nào ?
- Tôi biết các ông muốn hiểu rõ điều gì . Thời niên thiếu ông Lee là người như thế nào ư ? Tôi có cần noí thật không ? ( ... Tôi có cần nói thật không ?)
- Chúng tôi rất muốn như vậy .
- Vậy trước hết, cho phép tôi nói, ông Simeon Lee là một người đạo đức và tư cách không tốt . Không phải là một tên trộm cướp, nhưng nhiều lúc ông ta giày xéo lên sự công bằng . Ông có sức hấp dẫn và lòng ham muốn quá độ . Ông uống ít nhưng thường làm cho phụ nữ hài lòng với sự vui đùa của mình . Khi bị ai gây chuyện thì sớm hay muộn ông cũng sẽ trả thù . Cha tôi đã ví ông như "con voi không quên điều gì cả " . Cha tôi cũng kể lại có lần ông Lee phải đợi rất nhiều năm để trả hận một người bạn của mình . Cảnh sát trưởng Sugden nói:
- Những người như vậy không hiếm . Ông có biết ai là người bị ông Simeon trả thù ở Nam Phi không ? Có phải do chuyện ấy nên có kết cục ngày nay không ? Stephen Farr ngẩng đầu:
- Ông ta có nhiều kẻ thù , chắc chắn là như vậy, vì tính nết của ông . Nhưng tôi đã hỏi ông gaì Tresilian thì buổi chiều không có người nào lạ mặt vào trong nhà hoặc lảng vảng quanh nhà .
- Trừ ông, ông Farr
- Poirot nói . Stephen Farr quay ngay sang nhà thám tử:
- Này! Này! Tôi là người ngoaì phải gánh chịu những nghi ngờ ấy ư ? Tôi xin tuyên bố ngay là các ông đã lạc đường mất rồi . Trong quá khứ không có vụ cãi cọ nào giữa ông Simeon Lee với cha tôi khiến cha tôi phải cử tôi sang nước Anh để trả thù cho ông . Không, như đã nói với các ông, tôi tới đây là do tính hiếu kỳ . Hơn thế tôi có thể cung cấp cho các ông một chứng cứ vô can . Tôi mở máy quay đĩa và liên tục thay đổi đĩa . Trong một bản nhạc tôi không đủ thời gian để trèo lên lầu ... cắt họng ông Simeon Lee, rửa máu trên tay, rồi lại trở xuống trước khi những người khác theo thang gác chạy lên được . Thật là chuyện vớ vẩn . Đại tá Johnson làm yên lòng chàng trai:
- Chúng tôi không nghi ngờ ông đâu, ông Farr .
- Cái cách nói của ông Poirot không làm tôi hài lòng
- Stephen giải thích .
- Tôi lấy làm tiếc
- Poirot cười và khiêm tốn nói . Stephen Farr giận dữ nhìn Poirot . Đại tá Johnson vội vàng can thiệp .
- Chúng tôi xin cảm ơn ông, ông Farr . Đến lúc này, đó là tất cả . Tất nhiên, ông không nên rời khỏi ngôi nhà này . Stephen gật đầu xác nhận . Anh đứng lên và nhẹ nhàng đi ra ngoài . o0o 16 Khi cánh cửa khép lại sau lưng Stephen Farr, ông Johnson nói: (170)