- Bữa ăn đã dọn xong! Từng phục vụ bàn ăn, lão Tressilian thường có những nhận xét về cách ăn mặc của nữ giới . Chiếc bình cà phê trên tay, đi quanh bàn, lão nhìn và phê phán những chiếc áo của phụ nữ . Lão ngắm chiếc áo của mợ Alfred hoa đen trên nền trắng . Ít người dám dùng loại hoa to như vậy, nhưng mợ có vẻ hài lòng . Chiếc áo của mợ George chắc chắn là theo đúng thời trang và rất đắt tiền . Lão nghĩ đến vẻ mặt người chồng khi ký vào những tờ hóa đơn! Cậu George không bao giờ thích chi tiêu . Còn mợ David thì đúng là một người không biết cách ăn mặc . Thân hình nở nang đáng lẽ mợ ấy phải vận đồ đen nhưng lại vận bộ đồ nhung đỏ chói . Cô Pilar là người vận bất cứ chiếc áo nào cũng đẹp với thân hình mềm mại và mớ tóoc đen óng ấy . Bộ đồ của cô chắc chắn không mất nhiều tiền, nhưng ông già Simeon Lee hứa là sẽ chăm sóc cho cô
- lão Tressilian tự nhủ . Khi trở về già thì người ta thường yêu quí tuổi trẻ .
- Rựợu vang vùng Rhin hay vùng Bordeaux đây ?
- lão Tressilian thầm thì bên tai George . Liếc mắc, lão thấy thằng bé Walter tiếp rau trước khi tiếp nước chấm ... Cái thằng rất vô ý! Lão Tressilian tiếp bánh rán cho mọi người . Lúc này lão không ngắm những chiếc áo của phụ nữ, không chú ý đến thằng bé Walter nữa mà nhìn mọi người đang lặng lẽ ăn uống ... Cũng không hoàn toàn như vậy: cậu Harrry đang noí thay nhiều người khác . Không, không phải là cậu Harry mà là người trẻ tuổi ở Nam Phi tới . Những người khác thì thỉnh thoảng mới lên tiếng, nhưng tất cả tỏ ra rất lạ lùng . Ví dụ như cậu Alfred đang tỏ ra rất mệt mỏi như vừa trải qua một cơn xáo động nặng nề . Cậu ấy dường như không ăn uống gì . Người vợ cậu đang ngồi đầu bàn bên kia lo ngại khi thấy chồng như vậy . Cậu George mặt đỏ gay, lấy thức ăn mà không cần thưởng thức mùi vị của chúng . Một ngày nào đó cậu sẽ ngã bệnh nếu không thận trọng trong viêc. ăn uống . Mợ George thì không ăn hoặc chỉ làm ra vẻ có ăn . Cô Pilar thì ăn uống rất ngon miệng, vừa ăn vừa nói chuyện với người vừa từ Nam Phi tới . Cậu này tỏ ra rất sung sướng . Chỉ có hai người này là vô tư, không chút âu lo . Thái độ của cậu David làm lão Tressilian đặc biệt lo ngại . Cậu ấy mới giống bà mẹ làm sao! Cậu có vẻ trẻ nhưng đã rất đãng trí . Ddấy, cậu vừa đánh đổ cốc rượu . Lão Tressilian nhặt những mảnh thủy tinh vỡ và sửa lại tấm thảm . Bây giờ thì tất cả đều sạch sẽ . Thấy rõ sự vụng về của mình, cậu David tái mặt đi và nhìn thẳng phía trước . Vẻ mặt tái đi của cậu ấy làm cho lão Tressilian nhớ tới bộ mặt của thằng Horbury lúc ở trong bếp khi được báo tin ông cảnh sát trưởng tới nhà ... như thể là ... Lão Tressilian xua đuổi ý nghĩ ấy trong đầu . Thằng Walter vừa đánh rơi một quả táo trên khay nó đang bưng . Bọn người hầu nhỏ tuổi thật là vô tích sự! Chúng chỉ khéo léo nếu được làm chân giữ ngựa mà thôi . Lão Tressilian tiếp rượu poóc