nghệ sĩ có tài năng thiên bẩm này đã được Giáo hoàng Julius đệ nhị tin cậy, và đến khi từ giã cõi đời ở tuổi 38, ông đã để lại cho hậu thế một di sản độc nhất vô nhị gồm những bức hoạ tuyệt tác trên tường. Santi là một vĩ nhân trong giới nghệ sĩ, và chỉ những nhân vật thật tầm cỡ mới được biết đến bằng tên riêng: Napoleon, Galileo, Jesus… và dĩ nhiên là những vị á thánh mà tên tuổi luôn được nhắc đến trong khuôn viên đại học Harvard như Sting, Madonna, Jewel, và cả một nghệ sĩ vốn tên là Prince, sau đổi thành XXX - biểu tượng mà Langdon đặt tên là "Hình chữ thập chìa khoá lưỡng tính". Langdon nói: - Santi là họ của nghệ sĩ Phục Hưng bậc thầy Raphael.Vittoria có vẻ ngạc nhiên: - Raphael à? Có thật là Raphael không? - Không thể có người nào khác. - Langdon tiếp tục sải bước về phía văn phòng của đội lính gác Thuỵ Sĩ. - Tức là con đường bắt đầu từ lăng mộ của Raphael à? - Hoàn toàn hợp lý. - Langdon vẫn bước tiếp. - Hội Illuminati vẫn thường coi các hoạ sĩ và nghệ sĩ điêu khắc vĩ đại là những thành viên danh dự của phong trào Khai sáng. Rất có thể họ đã chọn lăng mộ của Raphael như một cách để tôn vinh người nghệ sĩ này. Langdon còn biết rằng, cũng giống như nhiều nghệ sĩ bậc thầy khác, Raphael đã từng bị nghi ngờ có liên quan đến chủ nghĩa vô thần.Vittoria cẩn thận trả tờ giấy vào trong túi áo khoác của Langdon. - Raphael được chôn cất ở đâu? Langdon hít một hơi thật sâu: - Nghe có vẻ khó tin, nhưng ông ấy được an táng trong điện Pantheon.Vittoria hoài nghi: - Điện Pantheon à? - Raphael được chôn cất lại điện Pantheon. Quả thật Langdon hơi thất vọng, không ngờ điểm đầu tiên của con đường ánh sáng lại chính là điện Pantheon. Anh những tưởng bàn thờ số một của khoa học phải là một nơi nào đó yên tĩnh, khác hẳn các nhà thờ, nó phải là một nơi nào đó rất thanh tịnh. Ngay từ thế kỷ XVII, điện Pantheon được thiết kế với một mái vòm cực lớn có lỗ ở giữa, đã trở thành một trong những địa danh nổi tiếng nhất ở thành Rome. - Mà Pantheon có phải là nhà thờ không nhỉ? - Vittoria thắc mắc. - Nhà thờ Thiên Chúa cổ kính nhất ở Rome đấy.Vittoria lắc đầu: - Anh có thực sự tin rằng vị Hồng y Giáo chủ đầu tiên sẽ bị hành quyết ở điện Pantheon không? Đó đâu phải là một trong những điểm du lịch đông đúc nhất ở Rome. Langdon nhún vai: - Illuminati đã tuyên bố là họ muốn cả thế giới phải trông thấy. Hành quyết một vị Hồng y Giáo chủ ở Pantheon thì dĩ nhiên sẽ gây chú ý rồi. - Nhưng làm gì có kẻ nào dám táo tợn giết người ở điện Pantheon rồi tẩu thoát trót lọt được cơ chứ? Không thể có chuyện đó. - Không thể giống như việc bắt cóc bốn vị Hồng y Giáo chủ ngay tại Vatican chứ gì? Bài thơ này đã nêu chính xác địa điểm đó. - Và anh tin chắc là Raphael được an táng tại Pantheon à? - Tôi đã trông thấy mộ của ông ấy nhiều lần rồi.Vittoria gật đầu, nhưng có vẻ vẫn chưa tin tưởng lắm: - Mấy giờ rồi? Langdon xem đồng hồ: - 7 giờ 30 phút. - Điện Pantheon có xa không? - Khoảng độ một dặm. Còn kịp. - Bài thơ nói đến nấm mồ trần tục của Santi. Anh nghĩ xem còn có ý nghĩa gì khác nữa không? Langdon phăm phăm băng qua khoảng sân rộng của thánh đường Sentinel: - Trần tục à? Thực ra thì khắp thành Rome chẳng có nơi nào trần tục h