"Chúng là bạn hay thù?" người phụ nữ Pháp hỏi.
"Khó nói lắm," Scathach thừa nhận. "Kể cả chị cũng còn chẳng biết ai với ai nữa." Cô nhìn qua nắp đĩa bay đang mở lên bầu trời. Chiếc vimana nhún xuống vì có thêm hai con anpu lớn khác trèo vào. Sau đó lớp kính nhẹ nhàng trượt về trên đỉnh, ngăn cách âm thanh bên ngoài. Scathach để ý thấy lốm đốm những xác côn trùng.
"Nhưng chúng biết Marethyu là ai," Joan nói.
"Dường như ngoại trừ chúng ta ra ai cũng biết ông ta. Rõ ràng ông ta giật dây tất cả vụ này. Chị thực sự ghét cái ý tưởng chúng ta bị xỏ mũi cả đám," Scatty dứt khoát nói. "Chị thề là chị và cái ông tay móc câu đó sẽ còn gặp nhau. Và lúc đó chị sẽ hỏi ông ta vài câu 'hay ho'."
Họ cảm thấy có sự rung động từ tận trong xương tủy khi họ hình như bay qua những đám mây trắng. Con tàu nhún xuống, những đám mây xoay tròn rồi đâm qua - bằng chưng duy nhất cho thấy họ đang di chuyển.
"Và nếu Marethyu không trả lời chị thì sao?" Joan hỏi. "Chị sẽ để ý thấy những người bạn cún con của chúng ta rất cẩn thận khi hạ ông ta từ xa. Rõ ràng chúng sợ ông ta và quyền năng của ông ta."
"Ông ta sẽ trả lời chị," Scathach tự tin nói. "Chị có thể rất thuyết phục đấy."
"Em biết chị có thể." Joan of Arc nhắm mắt và hít một hơi dài. Cô cười kệ cho lũ anpu đang nhìn cô chằm chằm. "Em chỉ đang nghĩ: chúng ta đã không có một chuyến phiêu lưu thực thụ trong một khoảng thời gian khá dài." Cô thở dài. "Sẽ giống ngày xưa đây."
Scathach cười gằn. Ông chắc chắn chuyến này không giống những chuyến phiêu lưu khác. Cô và Joan đã từng chiến đấu - để cứu lấy các vương quốc và thậm chí là cả những đế quốc, để khôi phục hoàng tộc và ngăn cản các cuộc chiến, nhưng giờ mục đích còn cao cả hơn. Nếu họ tin Marethyu, họ sẽ chiến đấu cho tương lai không chỉ của loài người mà còn cho rất nhiều giống loài ở rất nhiều vương quốc Bóng tối bí ẩn.
Joan đụng đậy cố gắng để thoải mái hơn. "Khi Francis và em ở Ấn Độ vào năm ngoái, chúng em đã thấy bức hình những chiếc đĩa bay ở trong một văn tự cổ được khắc trong đền thờ. Francis bảo em là có rất nhiều câu truyện về những chiếc phi thuyền trong truyền thuyết của người Ấn Độ cổ đại."
"Đúng đấy," Scathach nói. "Chúng cũng xuất hiện ở Babylon và Ai Cập. Rất nhiều vimana đã không ở Danu Talis khi nó chìm nên tránh được bị hủy hoại. Bố mẹ chị có một cái," cô nói tiếp. "nhưng không giống cái này. Khi chị đủ lớn để điều khiển nó, máy móc của chiếc phi thuyền đã quá cũ và được sửa chữa vá lắp quá thường xuyên nên nó không còn ở trạng thái nguyên bản nữa. Nó chỉ bay được là là mặt đất thôi." Cô lắc đầu, cười khi nhớ lại. "Bố chị từng bảo là ông đấy đã chứng kiến bầu trời tối đen lại với những chiến vimana chiến đấu khi hạm đội đi chiến đấu với những Chúa Đất cuối cùng..."
Giọng của Scathach lạc đi. Cô rất hiếm khi nói về bố mẹ, và thường không bao giờ tự nguyện nói. Cô coi bản thân mình là một kẻ cô độc và cô đã hành động một mình quá lâu rồi. Nhưng cô có gia đình - người chị gái ở Vương quốc Bóng tôi trái đất cô không bao giờ gặp mặt và bố mẹ và anh trai sống ở Vương quốc bóng tối xa xôi khác mô phỏng theo Danu Talis đã mất. Giờ cô quay ngược lại mười ngàn năm. Cô thấy rất kỳ lạ khi nghĩ tới bố mẹ cô đang sống ở thành phố ngay bên dưới cô. Suy nghĩ đó khiến cô ngừng thở.