- Tôi cũng như Val. Cứ bán đứt chả cần phần trăm gì sất rồi chúng ta sẽ chào tạm biệt và chúc nhau may mắn.
- Tốt. Chúng ta có thể làm hợp đồng theo hướng đó, Rubio nói.
Nicole lạnh lùng lên tiếng,
- Nhưng thế thì các vị phải tăng phụ phí đấy. Các vị có giải quyết được không?
- Không thành vấn đề, Tulippa nói và tặng nàng một nụ cười ngưỡng mộ.
Grazziella, mặt lộ vẻ lo ngại nhưng giọng nói vẫn lịch sự hỏi
- Thế còn người bạn Astorre Viola quý mến của chúng ta thì sao? Cậu ấy có đồng ý không?
Astorre nở nụ cười khó hiểu
- Các ngài biết tôi đến đây với tư cách một chủ nhà băng. Ngài Aprile đã bắt tôi hứa không được bán. Tôi không muốn đi ngược lại với gia đình tôi, nhưng tôi phải nói không. Và tôi kiểm soát đa số cổ phần.
- Nhưng các con của ông Trùm cũng có quyền lợi của họ, ngài tổng lãnh sự nói. Họ có thể kiện ra toà đấy.
Astorre cười.
Nicole nói chắc nịch
- Chúng tôi sẽ không làm thế
Valerious cười chua chát, còn Marcantonio dường như đã tìm thấy ý tưởng vui.
Portella cằn nhằn
- Quỷ tha ma bắt và nhổm đít định chuồn.
Astorre nói giọng hòa giải
- Xin các ngài kiên nhẫn. Tôi có thể sẽ buồn vì phải làm một chủ ngân hàng. Chúng ta có thể gặp lại sau vài tháng nữa.
- Được thôi, Rubio nói. Nhưng chúng tôi không thể ôm cả đống tiền trong thời gian dài như thế. Các bạn có thể sẽ nhận giá thấp hơn đấy.
Không có cái bắt tay nào khi họ chia tay.
Sau khi anh em nhà Aprile và Astorre ra về, Michael Grazziella nói với các đồng sự của lão
- Nó chỉ câu giờ thôi. Nó không đời nào bán đâu.
Tulippa thở dài
- Quả là một thằng hấp dẫn. Chúng ta có thể trở thành bạn tốt đấy. Có lẽ tôi phải mời nó tới đồn điền của tôi ở Costa Rica. Tôi sẽ cho nó thấy quãng đời đẹp nhất của nó.
Cả bọn phá lên cười. Portella nói một cách thô lỗ,
- Nó không đi hưởng tuần trăng mật với ngài đâu, Inzio ạ. Tôi phải quan tâm tới nó tại đây thôi.
- Tôi hy vọng kết quả sẽ tốt hơn trước, Tulippa nói.
- Tôi đã đánh giá thấp thằng này, Portella phân bua. Tôi còn nói gì được nào? Một thằng chỉ biết hát tại các đám cưới chắc? Tôi đã làm vụ lão Trùm Aprile ngon lành. Có thấy ai phàn nàn đâu.
Ngài tổng lãnh sự, khuôn mặt đẹp trai rạng rỡ vì cảm kích nói
- Một việc tuyệt vời, Timmona ạ. Chúng tôi luôn luôn tin tưởng ngài. Nhưng cái vụ mới này phải được làm càng sớm càng tốt.
Rời khỏi cuộc họp, gia đình Aprile và Astorre đi ăn khuya tại nhà hàng Partinico, nơi có phòng ăn riêng và do một người bạn cũ của ông Trùm sở hữu.
- Tôi nghĩ các anh chị làm rất tốt, Astorre nói với họ. Các anh chị đã làm chúng tin rằng các anh các chị chống lại tôi.
- Chúng tôi chống cậu thật đấy. Val nói.
- Tại sao chúng ta phải chơi trò chơi này? Nicole nói. Tôi không thích chút nào.
- Những gã này có thể dích dáng đến cái chết của ông già, Astorre nói. Tôi không muốn chúng làm hại các anh chị.