Harry ngó xuống chân nó. Trái tim nó, dường như đã trương lên tới một kích thước phi thường, đang đập bùng bùng trong lồng ngực. Nó đã tưởng phiên tòa sẽ kéo dài lâu hơn như vầy. Nó không tin tưởng chút nào là nó đã tạo được một ấn tượng tốt. Thực ra nó đã chẳng nói được gì nhiều. Lẽ ra nó nên giải thích đầy đủ hơn về bọn giám ngục, về việc nó té ngã ra làm sao, và chuyện cả nó và Dudley suýt chút nữa đã bị bọn giám ngục hôn như thế nào...
Đã hai phen nó ngước lên nhìn ông Fudge và há miệng toan nói, nhưng trái tim trương hết cỡ của nó giờ đây đang nghẹn đường thở, khiến cả hai phen nó chỉ làm được mỗi việc lấy hơi hít sâu vào, rồi lại ngó trở xuống đôi giầy của nó.
Và rồi tiếng bàn bạc rì rào ngưng lại. Harry muốn ngước nhìn lên các vị thẩm phán, nhưng nó nhận thấy cứ tiếp tục săm soi dây cột giày thì dễ hơn ngước nhìn lên rất, rất, rất nhiều lần.
Giọng bà Bones chợt vang lên oang oang.
- Ai biểu quyết là không có tội?
Đầu Harry ngẩng phắt lên.
Có những bàn tay giơ lên không trung, nhiều lắm... hơn một nửa! Thở thiệt nhanh, Harry cố gắng đếm, nhưng nó đếm chưa xong thì bà Bones đã nói:
- Ai biểu quyết là có tội?
Ông Fudge giơ tay lên; khoảng nửa tá người khác giơ tay theo, kể cả mụ phù thủy ngồi bên phải của ông và lão pháp sư để bộ ria mép choằm quằm, và mụ phù thủy tóc xoăn ngồi hàng ghế thứ hai.
Ông Fudge liếc mắt nhìn quanh tất cả bọn họ, trông có vẻ như ông bị hóc cái gì đó bự lắm trong cổ họng, rồi ông hạ tay xuống. Ông hít sâu thở dài hai lượt, rồi mới nói bằng một giọng lạc hẳn đi vì cơn thịnh nộ bị dồn ép lại.
- Được thôi, được thôi... Miễn tất cả mọi tội trạng bị cáo buộc.
- Xuất sắc!
Cụ Dumbledore nói gọn, đứng lên, rút cây đũa phép ra và khiến hai cái ghế tan biến vào hư vô.
- Thôi, tôi phải đi lo công việc. Chúc tất cả một ngày tốt lành.
Và cụ biến nhanh ra khỏi cái hầm ngục.
Chương 9: NỖI THỐNG KHỔ CỦA BÀ WEASLEY
Sự ra đi đột ngột của cụ Dumbledore khiến Harry ngạc nhiên vô cùng. Nó vẫn cứ ngồi tại chỗ trên chiếc ghế đầy xiếng xích, vật lộn với ngườih cảm xúc dữ dội, đau buồn lẫn nhẹ nhõm. Tất cả Pháp Thẩm đoàn đều đã đứng dậy, chuyện trò, thi dọn giấy tờ và cất chúng đi. Harry đứng lên. Không ai có vẻ bận tâm đến nó một chút xíu nào, ngoại trừ mụ phù thủy giống con cóc ngồi bên phải của ông Fudge. Lúc này mụ đang chăm chú ngó xuống Harry thay vì ngó cụ Dumbledore như trước. Harry kệ thây mụ ấy, cố gắng nhìn vào mắt ông Fudge, hay mắt bà Bones. Nó muốn hỏi là liệu nó có được tự do đi chưa, nhưng ông Fudge dường như quyết tâm không thèm để ý tới Harry nữa, và bà Bones thì đang bận bịu với cái cặp hồ sơ của bà. Nó đành thử nhích vài bước chân thăm dò về phía lối ra, rồi khi thấy không ai kêu nó lại, nó ù té chạy thiệt nhanh.