- Hẳn em vẫn còn nhớ là anh đã bị ám ảnh đến thế nào.
- Em không hiểu được lý do đó… Vì sao mà tự dưng anh lại có thể ghét em đến như vậy…
- Với anh, lúc đó em như loài yêu ma hiện ra từ cái bản ngã xấu xa trong con người anh để mà phá hủy đời anh… Mùi hương tỏa ra từ làn da của em… Trong cái ngày đầu tiên em đến trường, đầu óc của anh đã trở nên bấn loạn. Suốt giờ học của ngày hôm ấy, anh đã nghĩ ra trăm phương ngàn kế để dụ dỗ em, để em chỉ có một mình. Và anh đã phải đấu tranh để mà dập tắt từng ý nghĩ đen tối đó, anh nghĩ đến gia đình mình, nghĩ đến những điều anh có thể làm cho họ. Anh đã phải chạy ngay ra ngoài lớp, lảng tránh em trước khi kịp mở miệng mời em đi đâu đó. Kể đến đây, Edward ngước mắt lên, và ngay lập tức bắt gặp gương mặt đang se lại vì ngỡ ngàng của tôi khi cố gợi lại những ký ức cay đắng của anh. Đôi mắt vàng long lên đầy kích động và chết choc.
- Thể nào em cũng sẽ đi theo – Anh tiên đoán một cách chắc nịch.
- Mà không mảy may nghỉ ngờ gì – Tôi cố trả lời một cách bình tĩnh.
Nghe tôi nói vậy, Edward chau mày nhìn xuống đôi bàn tay của tôi, giải thoát tôi khỏi ma lực của đôi mắt.
- Và rồi anh đã cố thay đổi lịch học… trong một nỗ lực yếu ớt để tránh mặt em… Thế mà em lại ở đó… trong căn phòng nhỏ bé, ấm áp, và đặc biệt kín đáo… với một mùi hương khiến anh phát điên lên được. Lúc đó anh gần như đã sắp bắt em đi. Trong phòng chỉ có mỗi một con người nhỏ bé khác… rất dễ giải quyết.
Dưới ánh nắng mặt trời ấm áp, tôi bỗng rùng mình. Nhìn thật sâu vào đôi mắt của anh, tôi cố lục tung trí nhớ, mong thấy lại hình ảnh ấy. Trời ơi, tội nghiệp cô Cope; tôi rùng mình lần nữa. Vậy là chỉ suýt một chút nữa thôi, tôi đã trở thành nguyên nhân dẫn đến cái chết của cô rồi.
- Nhưng anh đã ngưng được ý định xấu xa đó. Anh cũng không biết là mình đã làm được điều đó như thế nào. Anh buộc mình không được đứng đợi em, không được đi theo em. Ở ngoài trời thật dễ chịu, khi không còn đánh hơi ra em nữa, anh mới nghĩ được thông suốt, mới có được quyết định đúng đắn. Anh đưa mọi người về gần tới nhà rồi bỏ đi. Anh quá xấu hổ, không dám thú nhận với họ là anh đã trở nên yếu đuối ra sao. Tất cả họ chỉ biết là anh gặp phải chuyện gì đó không ổn. Rồi anh đến thẳng bệnh viện gặp Carlisle, anh bảo rằng anh muốn ra đi.
Tôi nhìn chằm chằm vào anh, ngạc nhiên tột độ.
- Anh đã đổi xe hơi với bố… Ông có một thùng đầy xăng, mà anh thì không muốn dừng lại ở đâu cả. anh không dám về nhà mà đối diện với Esme. Mẹ sẽ không để cho anh đi nếu ko biết một lý do nào. Thể nào bà cũng thuyết phục anh rằng điều đó không cần thiết.
Sáng hôm sau, anh đã có mặt ở Alaska – Anh nói một cách ngượng nghịu, như thể đây là sự hèn nhát nhất trên đời – Anh ở đó hai ngày với những người bạn cũ. Nhưng rồi anh nhớ nhà. Anh ghét cái cảm giác ăn năn khi biết rằng đã làm mẹ buồn, cũng như đã gây lo lắng cho tất cả những người thân còn lại, những người đã nuôi dạy anh. Trong bầu không khí trong lành của núi non hùng vĩ, thật khó mà tin được em lại có một sức hút đến thế. Anh tự nhủ với mình cả ngàn lần rằng chỉ có những kẻ hèn nhát mới chạy trốn. Rồi anh so sánh với lần bị cám dỗ của ngày trước, không mạnh bằng lần này, thậm chí nó đã chẳng khiến được cho anh phải điêu đứng đến thế. Nhưng anh mạnh hơn kia mà. Còn em, em là ai, chỉ là một cô bé bình thường… - Bất chợt, anh ngoác miệng ra cười -… Thế mà để đến nỗi anh phải từ bỏ cả nơi sống của mình ư? Nghĩ thế, anh quay về… - Nói đến đây, anh lại dõi nhìn về nơi nào đó xa xôi lắm…