Lúc ngừng lại, tôi biết mình nói có vẻ hơi quá. Nhưng đã lỡ lời rồi, không thể làm khác hơn, tôi chỉ có thể cố gắng làm lơ con bé đi trong khi nó bay lượn quanh phòng ca hát líu lo: “Vâng! Em đã biết rồi!”.
Vào đêm Halloween, căn nhà trông thật lộng lẫy và kỳ ảo. Riley cùng tôi treo các mạng nhện giả ở tất cả các cửa sổ và góc nhà, dán cả mấy con nhện to đùng màu đen vào chính giữa mạng. Chúng tôi treo các con dơi bằng cao su đen trên trần, treo những cái tay, cái chân giả xấu xí đầy máu rải rác khắp nơi, và đặt quả cầu pha lê kế bên con quạ có cắm điện. Mắt nó sáng quắc, liên tục xoay tròn và hét toáng: “Các người sẽ hối tiếc! Quác quác! Các người sẽ hối tiếc!”
Chúng tôi mặc những bộ quần áo rách dính đầy “máu” giả cho các thây ma và đặt chúng ở những nơi kín đáo, bất ngờ nhất. Ngay cửa ra vào, còn có thêm một vạc dầu đang bốc hơi (thật ra chỉ có đá khô và nước), xung quanh là những bộ xương, xác người, mèo mun và chuột (vẫn là đồ giả, nhưng nhìn vẫn sởn gai ốc!). Những chiếc máng xối hình đầu thú, quan tài, nến đen và đầu lâu thì hầu như có khắp mọi nơi trong nhà. Chúng tôi cũng trang hoàng sân sau bằng đèn, những quả cầu và dây đèn chớp tắt. À vâng, còn phải kể đến chúng tôi đặt thần chết trên đám cỏ phía trước nữa chứ.
“Chị thấy em ra sao?”, Riley hỏi, cúi xuống ngắm hai con sò màu tím đang phủ trên ngực áo. Sau lưng con bé là cái đuôi cá màu xanh bằng kim loại.
“Giống như nhân vật yêu thích trong chương trình hoạt hình yêu thích của em”, tôi vừa nói vừa đánh phấn lên mặt mình cho tới khi trở nên thật nhợt nhạt, cố tìm cách thoát ra khỏi con bé để thay y phục và làm Riley phải ngạc nhiên.
“Em xem câu chị nói như là một lời khen!”. Con bé cười.
“Chị cũng nghĩ vậy”. Tôi chải tóc ra phía sau, kẹp chặt sát đầu, chuẩn bị đội một mái tóc giả vàng hoe lên trên.
“Vậy chị sẽ làm nhân vật nào?”, đứa em gái nhìn tôi chằm chằm. “Chị nên nói cho em biết ngay đi bởi vì sự hồi hộp chờ đợi sẽ giết em chết mất!”.
Con bé ôm bụng cười rõ to, mém tí nữa rơi ra khỏi giường.
Phớt lờ trò đùa, tôi quay sang con bé nghiêm túc. “Giúp chị một chuyện nhé? Xuống phòng dưới xem cô Sabine mặc gì, và nói cho chị biết nếu cô mang cái mũi cao su to với mụn cóc có lông ở cuối mũi. Chị đã nói với cô đó là trang phục của phù thủy nhưng cô cần phải xẻ cái rãnh chính giữa mũi. Những người bạn của cô sẽ rất bất ngờ!”
“Cô có bạn trai à?”, Riley hỏi một cách đầy ngạc nhiên.
“Đừng có làm ồn. Từ từ em sẽ biết. Nhưng nhớ là không làm bất cứ điều gì khiến cô sợ, biết chưa?”. Tôi dặn với theo trong lúc con bé ra khỏi phòng. Cái đuôi cá vẫy vẫy sau lưng nó. Riley vẫn chọn cách đi xuyên qua cửa phòng ngủ đang đóng mà không thèm mở cửa. Tôi đã chứng kiến điều đó rất nhiều lần, nhưng vẫn không tài nào quen được.
Tôi đi thẳng đến phòng để quần áo và mở dây kéo cái túi tôi đã cố tình dấu phía trong, lấy ra chiếc áo đen tuyệt đẹp có đường viền cổ hình vuông, hai tay áo dài đúng ba phần tư cái áo, và thân áo ôm sát người sáng bóng, trông hệt như cái Marie Antoinette mặc lúc tham dự buổi dạ vũ có đeo mặc nạ.