− Hử ? - Anh chăm chú nhìn cô, vẻ tinh quái, nhận thấy một vẻ mới mẻ trong giọng em gái - Trông em có vẻ kích động gớm .
− Đúng thế . Em nhận được giấy mời đến Paris dự tiệc mừng sinh nhật lần thứ 85 của bà Anya.
Fabrizio hơi cứng người, song anh cố che giấu, nét mặt anh không hề biến đổi lúc anh nói, vẫn thản nhiên như thường lệ:
− Bữa tiệc ấy tổ chức vào khi nào ?
− Đầu tháng Sáu .
− Anh hiểu rồi .... Anh để tiếng mình nhỏ dần, không ép buộc, đợi xem cô nói gì .
Tất nhiên là em sẽ đi. Em sẽ không bỏ lỡ dịp này . Em đã nhận lời và định ở đấy độ 2 hoặc 3 tuần lễ .
Anh trai cô cau mày:
− Hai hoặc ba tuần lễ ư. Để làm gì ?
− Vì em yêu Paris, và em muốn nghỉ hè ở đấy .
− Nhưng đến mùa hè, chúng ta thường đến nhà nghỉ ở Capri.
− Nhưng năm nay, em không muốn đến đấy .
− Mọi người sẽ không thích thế đâu.
− Em chẳng quan tâm. Em đã 29, gần 30 tuổi rồi, và em cho là em có thể đi nghỉ một mình để thay đổi . Có được không anh?
− Tất nhiên là được, em đã là người lớn - Fabrizio dịu dàng mỉm cười với em gái, quyết định không nói thêm. Lát sau nữa, sau bữa tối, anh sẽ phải bảo cô không thể đi Paris. Nghĩ đến chuyện đó thôi, anh đâm sợ .
Maria lén quan sát anh, cô hài lòng thấy anh thích bữa ăn mà cô đã chuẩn bị cẩn thận cho anh.
Ăn xong ít mì ống bolognese, một trong những món sở trường của cô, cô đặt đĩa xuống và lấy ly vang đỏ . Cô nhấp vài ngụm rồi nói:
− Em cảm thấy vui lên nhiều, đỡ chán nản, anh Fabrizio ạ . Em biết việc nhận lời mời đã làm em vui lên.
Ngẩng đầu, anh chăm chú nhìn cô, cố nén bối rối:
− Anh vui thấy em khá hơn. Nhưng có lẽ sự thay đổi này thực sự do bố đã ủng hộ em và những ý tưởng gần đây của em.
− Nó chẳng giúp gì được cho công việc hết . Chẳng giúp một tý nào!
− Thôi thôi, em đừng nổi cáu lên thế .
− Em không cáu. Em chỉ nói với anh là sự việc như thế . Và em biết cách làm cho em hạnh phúc . Mấy ngày vừa qua, cứ nghĩ đến chuyến đi Paris em thấy như được phóng thích .
Đây quả là điều cuối cùngFabrizio Franconi muốn nghe, anh ăn mấy dĩa đầy mì ống rồi đẩy đĩa ra:
− Ngon lắm, Maria. Em đúng là người nấu ăn cừ nhất mà anh biết .
− Tốt nhất là anh đừng để bà nội, bà ngoại nghe thấy câu đó - Cô đáp và mỉm cười với anh. Rồi cô đứng dậy, mang đĩa của họ vào bếp .
− Có cần anh giúp không? - Anh cô gọi với theo.
− Không ạ, mọi thứ xong rồi - mấy phút sau Maria trở lại, bưng một đĩa bánh quy - Em không làm món tráng miệng, vì anh không bao giờ ăn. Nhưng em đã pha cà phê. Anh có muốn uống một tách không?
Anh lắc đầu:
− Không, cảm ơn em. Anh sẽ uống vang.
− London thế nào hở anh? - Cô hỏi và ngồi đối diện với anh.
− Lạnh và ẩm . Nhưng trở lại đó vài ngày cũng hay. Em biết không, anh có nhiều kỷ niệm thực sự tốt đẹp về những ngày học ở đấy . Anh thích thời kỳ ấy trong đời . Em không thích hồi học ở Anh sao?