- Công ân tài bồi của sư phụ, đồ nhi suốt kiếp chẳng quên! Vô Cực Tẩu vuốt ve thanh kiếm rồi bảo :
- Thanh bảo kiếm này theo ta đã ngót một trăm năm nên có được chút linh tính, có thể cảm thấy được tai họa sắp đến. Khi ngươi nghe kiếm tự ngân lên ắt biết có nguy hiểm. Ngươi hãy thay ta tạo phúc cho võ lâm, giáng ma vệ đạo. Đừng bao giờ ỷ tài mà đi vào ma đạo, hương hồn ta không khỏi tủi hờn. Vân Long cả kinh chắp tay thưa :
- Sư phụ là tiên nhân sao nói chuyện tử vong? Vô Cực Tẩu cười :
- Sinh ký, tử quy. Ta chỉ về lại nơi ta từ đó mà đi. Thân xác này chẳng qua là cái bị da hôi thối mà thôi. Lão bỗng nghiêm sắc mặt bảo :
- Ngươi mau thu xếp theo ta xuất sơn. Ta đã tới kỳ hạn nơi Đông Hải, không thể chờ được nữa. Vân Long gạt nước mắt nhìn quanh, chẳng thấy có gì cần mang theo liền vòng tay thưa :
- Sư phụ, đồ nhi đã sẵn sàng! Vô Cực Tẩu đưa kiếm cho chàng rồi chỉ cửa đá trên trần cao hai mươi trượng :
- Ngươi vận toàn lực phóng lên khung cửa kia, ta sẽ giúp một tay. Chàng biết mình không còn cách nào bằng một hơi chân khí mà vượt qua hai mươi trượng cao, nhưng nghe sư phụ hứa giúp đỡ nên yên tâm nhún chân bay lên. Mới được nửa đường đã hết hơi, bỗng có một luồng gió thật mạnh nâng chàng lên đưa qua khoảng trống rơi xuống một ghềnh đá. Lát sau, Vô Cực Tẩu như đám mây trắng nhẹ nhàng bay đến cạnh chàng. Lão chỉ vào vùng cây cối xanh tươi dưới chân và nói :
- Dưới đó chính là nơi các em ngươi đang đợi. Hãy đi đi! Vân Long gạt lệ sụp xuống lạy ba lạy :
- Đồ nhi xin bái biệt! Chàng cắn môi quay người tìm lối đến chỗ bọn Tả Phi. Sườn núi tuy dốc nhưng chẳng làm khó được chàng. Lát sau, Vân Long đả nghe được mùi xào nấu thơm nức mũi. Chàng nhẹ nhàng đến gần, thấy ba em đang ngồi uống rượu trước lều. Mới gần trưa mà mặt hai gã họ Tả đã đỏ như gất. Tả Kiếm nói với giọng lè nhè :
- Đại ca đang luyện công mà còn uống được rượu mỗi ngày mươi cân thì tại sao đệ lại không được uống? Gã đưa tay định mở thêm vò khác nhưng Độc Cô Thiên đưa vỏ kiếm chận lại :
- Tứ đệ không được nói vậy. Đại ca là bậc chính nhân làm gì cũng phải giữ đạo trung dung, lẽ nào lại bê tha như đệ nghĩ. Có lẽ đại ca dùng vào mục đích nào khác. Tả Phi bỗng vỗ đùi la lớn :
- Phải lắm! Chắc là đại ca luyện túy kiếm nên mới cần đến nhiều rượu như thế. Độc Cô Thiên bật cười :
- Phế ngôn! Ngươi có nghe nói Vô Cực Tẩu luyện túy kiếm bao giờ chăng? Gã đứng dậy nghiêm mặt bảo :
- Các ngươi không được uống nữa, nếu không lúc đại ca xuất quan ta sẽ thưa lại với đại ca chuyện này. Tả Kiếm, Tả Phi kính sợ Vân Long còn hơn mẫu thân nên lập tức tỉnh rượu. Chúng năn nỉ Độc Cô Thiên :