- Nhưng dưới tàn cây sung dâu này, chúng ta không nghi ngờ cô, Renisenb ạ.
- Dưới táng cây sung dâu này hay không, chúng ta đều yêu thương cháu, Renisenb ạ.
- Esa nói.
CHƯƠNG XVI THÁNG THỨ HAI
- MÙA HẠ NGÀY THỨ NHẤT
I.
Henet lăng xăng đón hỏi Esa khi cụ bước trở về phòng:
- Thế là cụ ra đi chơi ngoài trời? Cả suốt một năm nay con không thấy cụ làm vậy đấy. Trong khi nói, cặp mắt mụ không ngừng dò xét Esa. Esa đáp:
- Người già thường hay trái tính.
- Con thấy cụ ngồi bên bờ hồ… với Hori và Renisenb.
- Cả hai đứa chúng là những người bạn đồng hành rất dễ mến. Thế có cái gì mụ không thấy không Henet?
- Thật không hiểu cụ muốn nói gì. Cụ ngồi đó khá lâu đủ để cả thế gian nhìn thấy.
- Nhưng không đủ gần để cả thế giới nghe lỏm được.
- Tôi thật không hiểu vì sao cụ lại xử tệ với tôi như vậy. Cụ luôn luôn gợi ra đủ điều. Tôi quá bận coi sóc mọi việc trong nhà đâu có thể đi rình nghe người khác nói chuyện. Tôi chú ý chuyện người khác để làm gì cơ chứ?
- Chính ta cũng thường tự hỏi như vậy.
- Nếu không phải vì ngài Imhotep là người thực sự tốt với tôi… Esa ngắt ngang lời mụ:
- Đúng vậy, nếu không phải vì Imhotep. Mụ tùy thuộc vào Imhotep phải không? Nếu có điều gì xảy ra cho Imhotep… Lần này chính Henet ngắt ngang lời Esa:
- Sẽ không có bất cứ chuyện gì xảy ra cho ngài Imhotep đâu.
- Làm sao mụ biết được, Henet? Có thật trong nhà này an toàn đến thế sao? Tai họa đã xảy ra cho Yahmose và Sobek.
- Điều đó thì đúng. Cậu Sobek chết, còn cậu Yahmose thì gần chết…
- Henet! Esa chồm người tới. Tại sao mụ lại mỉm cười khi mụ nói điều đó? Henet giật mình:
- Tôi mỉm cười? Cụ nằm mơ rồi, thưa cụ, làm sao tôi có thể cười khi đang nói về những chuyện đau buồn khủng khiếp như vậy?
- Đúng là mắt ta đã gần mù
- Esa nói
- nhưng ta chưa hoàn toàn mù hẳn đâu. Đôi khi, trong một chớp sáng, trong một cái đảo mắt, ta trông rất rõ. Khi người ta nói chuyện với kẻ không thể trông rõ được, người ta thường bất cẩn. Họ cho phép nét mặt mình biểu lộ những cảm xúc mà trong những trường hợp khác họ không thể lộ ra được. Vậy ta hỏi mụ một lần nữa, tại sao mụ lại mỉm cười với một cái vẻ thỏa mãn khó hiểu đến như vậy?
- Cụ nói những điều vu khống, lăng nhục tôi.
- Bây giờ thì mụ sợ hãi?
- Ai mà không sợ hãi sau khi xảy ra những việc như thế trong nhà này chứ?
- Henet hét lên lanh lảnh. Tất cả chúng ta đều sợ hãi khi những hồn ma từ cõi chết trở về đây để đày đọa chúng ta! Nhưng mà tôi biết, vừa rồi cụ nghe cái anh chàng Hori chứ gì. Anh ta nói gì về tôi vậy?
- Hori biết gì về mụ?
- Không, không biết gì cả. Đúng ra cụ nên hỏi tôi biết gì về anh ta mới phải? Cặp mắt Esa sắc lại:
- Được rồi, thế mụ biết gì nào? Henet ngẩng đầu lên, vênh váo:
- Ôi dào, tất cả các người đều coi thường cái con mụ Henet tội nghiệp này. Các người đều nghĩ rằng mụ này xấu xí và ngu đần. Nhưng chỉ có tôi biết đều gì đang diễn ra. Có khối điều tôi biết. Không có nhiều điều xảy ra trong nhà này mà tôi không biết đâu. Có thể tôi ngu đần thật đấy, nhưng tôi cũng có thể đếm được có bao nhiêu cây đậu trồng trong một luống chứ bộ. Có thể tôi còn thấy được nhiều điều hơn những người thông minh như Hori nữa đấy. Khi cái anh chàng Hori ấy gặp tôi bất cứ ở đâu, anh ta vẫn có cái thủ thuật nhìn tôi như thể tôi không tồn tại, như thể anh ta thấy một cái gì đó thật ra không tồn tại. Đúng ra tôi phải bảo là anh ta nên nhìn vào tôi thì hơn. Hẳn anh ta có thể xem tôi là đần độn, không đáng quan tâm