Hagen đặt một ngón tay lên cổ để cảm nhận sự rung động. Tim hắn đập mạnh.
- Tôi không chắc người của anh đang ráo riết tìm hắn.
- Anh nghĩ tất cả chuyện này là như thế nào? Phải như một cuộc di dân chắc?
Hagen lắc đầu. Vấn đề không chỉ là việc Carlo Tramonti bị trục xuất tới Colombia! mà còn là sự lùm xumg xung quanh Danny Shea tự cao tự đại.
- Vậy hắn đang ở đâu?
- Ở đó.
- Cái gì?
- Ở đó.
- Ôi, Chúa ơi!
Lucadello ném quyển kinh thánh sang một bên.
- Trong một nơi tong nghiêm như thế này, anh dám nói như vậy sao? Anh nghĩ anh là người của ai vậy?
- Ý tôi không phải thế…Chỉ là một cái khách sạn. – Hagen hít một hơi thật sâu – được rồi, vậy thì anh tìm thấy hắn ở đâu?
- Chúng tôi không mất nhiều công sức để tìm ra hắn. Đoán xem.
Sicily, Hagen nghĩ. Đường dây buôn bán ma túy dã tạo ra mối liên hệ toàn bộ đảo cho Geraci. Nhưng Hagen không có ý định đoán. Trước đây hắn học hỏi từ Bố già Vito Corleone của mình. Hagen giữ im lặng.
Lucadello nói:
- Được rồi, kẻ phá đám! Nhưng tôi cá anh sẽ thích điều này. Hắn được tìm thấy trong một cái hang nhân tạo bên dưới vùng Ngũ Hồ.
- Hồ Erie?
- Quỷ tha ma bắt, đúng vậy!
Hagen thở dài. Lucadello lúc lắc đầu tỏ vẻ đồng ý, nói:
- Dù sao thì, nếu bọn Nga thả bom, chỉ hai quả thôi cũng có thể xóa sổ toàn bộ loài người. Nhưng cái hang đó sẽ không hề hấn gì. Theo tôi biết là vậy. Nó có một lối đi bí mật tới một căn nhà trên một hòn đảo ngoài kia. Tôi dám chắc anh biết hòn đảo đó. Một lối đi bí mật. Chúng ta đang sống trong một giai đoạn lịch sử đầy thú vị.
Vincent Forlenza, chủ nhân trước đây của căn nhà trên đảo Rắn Chuông và là ông trùm của những băng nhóm ở Cleveland, Bố già thật sự đằng sau Geraci. Vì sự tham gia vào đường dây cùng Geraci và một vài nhóm ở Chicago, Forlenza đã phải bỏ mạng dưới đáy hồ Erie, xích vào một chiếc neo lớn, làm mồi cho lũ cá đói.
Lucadello nói:
- Tôi đoán anh vui khi biết điều này. Không nghi ngờ gì, em trai anh chắc hẳn rất vui mừng.
Hagen nghĩ đến sự châm biếm của Lucadello khi nhắc đến từ em trai. Hagen nói.
- Vui mừng thôi thì chưa đủ. Nhưng anh đã đúng khi cho rằng đó là tin tốt. Tin xấu tôi đoán rằng, hắn không còn ở đó nữa.
- Hắn đúng là không còn ở đó nữa.
Hagen nhắm mắt lại.
Lucadello phá lên cười:
- Tôi rất tiếc không thể giữ bí mật này lâu hơn được nữa. Tôi đúng là một kẻ ăn hại. Anh nói đúng hắn không còn ở đó nữa, nhưng đó không phải la tin xấu. Tin xấu là cái cách mà chúng tôi tìm ra, nó có liên quan tới FBI.